На протяжении многих лет собирались мною фотографии этих местечек. В участии этой странички принимали участие многие бывшие жители Каменного брода или те, кто имеет свои корни из этого знаменитого местечка. Большую помощь в предоставлении фотоматериалов сыграли Марина Кугель-Перельмутер... Далее
На протяжении многих лет собирались мною фотографии этих местечек. В участии этой странички принимали участие многие бывшие жители Каменного брода или те, кто имеет свои корни из этого знаменитого местечка. Большую помощь в предоставлении фотоматериалов сыграли В. Словачевский... Далее
Телефонный разговор от 06.01.2010 г. Залмана Шкляра (Россия) с Киржнером Эммануилом (США), 1925 г.р. — Здравствуйте, я интересуюсь историей семей Перельмутер и Лангер из Каменного Брода. Вы их помните до войны? — Я помню. Лангеры и Перельмутеры жили напротив нас. Хаим Лейзер... Далее
Здесь представлены немногие фотографии мацев местечка Емильчино, где также, как и в Ушомире, проживали мои родственники по фамилии Фельдман. О еврейских захоронениях в Емильчино известно лишь следующее: «…В лесу, участок которого граф Уваров великодушно уступил еврейской... Далее
Здесь представлены фотографии еврейский надгробий (мацейв) из местечка Каменного Брода (Житомирская область, Украина). Я старался представить наиболее ранние памятники, в основном до 1935 года и также захоронения моих предков Перельмутер и Лангер. Фотографии были сделаны в 2009... Далее
И. Равребе Публикация из журнала «Вестник еврейского университета в Москве», М., 1993, № 2, стр.174- 189. Первая публикация в сборнике «Еврейская летопись» (Пт.; М., 1923, № 1, стр. 159-167) СВАДЬБА МАКАРОВСКОГО ЦАДИКА 1 От сильного дуновения революционной бури закрылась последняя страница... Далее
Говорить о том, что судьба кантонистов царской России изучена досконально не приходится, потому что кроме документов о рекрутских наборах, в которых стоят лишь «немые» фамилия и имена малолетних еврейских детей, в государственных архивах фактически ничего и нет. Поэтому... Далее
3. Д. Вахбрейт, П.М. Верещак (Украина), перевод Залмана Шкляра (Россия) Барановка (публикуется в сокращении) Барановка — поселок городского типа, центр района, расположен на обоих берегах реки Случи, при впадении у нее реки Душнивки, за 26 км от железнодорожной станции... Далее
Анатолий Стрильчук (Украина), перевод Залмана Шкляра (Россия) Отрывки из книги «Это наша с тобой земля», Барановка, 2003 г. Двое конных пробирались едва заметной лесной дорогой. Снега не было. Однако мороз сковал сырую землю, и теперь она гудела под копытами подкованных коней.... Далее
Залман Шкляр Исторические заметки по интернет-материалам и иным источникам В. Ваховский (Новоград-Волынский, Украина) м.Барановка. Новоградволынский уезд. (газета «Волынь» № 182 15.10.1892 г. с.-3) …Физиономия большинства наших местечек в последнее время совершенно изменилась.... Далее
Вадим Киплинг Альтернативная история Житомирщины. Размещено на сайте «Городские ворота» 25.03.2007 г. http://www.inform.iatp.org.ua/proekt/kipling/index_2.html/ Барановка начинается с фарфора Статус города Барановка обрела совсем недавно — в 2001-м году. Расположена она в 101-м километоре от Житомира,... Далее
Гладкая Ева (1924 г.) Рассказ из книги «Живыми остались только мы. Свидетельства и документы», под редакцией Бориса Забарко (Киев, 2000 г.), с.96-101. Предоставлен Коганом Леонидом (Германия) ЗАБВЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ… Начало воины я встретила в небольшом районном центре Барановка,... Далее
Если Вам нравится этот блог - подпишитесь на RSS ленту. Это даст Вам преимущество - получать все интересные и свежие обновления первее других.