Главная » Собранные документы » по родословной Шкляр » Анализ генеалогических данных по родословной Шкляр (Слуцкого уезда)

Автор: · Дата: 22 сентября 2009

АНАЛИЗ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИХ ДАННЫХ ПО ФАМИЛИИ ШКЛЯР (СЛУЦКОГО УЕЗДА)

В соответствии с предоставленными данными было установлено следующее:

В соответствии со Списком евреев мужского пола семейства мещанина г.Слуцка Герца Файвелиовича Шкляра, проживающего в дер. Гольчицы Греской вол. в собственном доме, составлен 20 ноября 1874. было установлено, что в Гольчицах, в собственном доме проживал Герц Шкляр, у которого был брат Гирш Шкляр (место нахождения последнего не установлено).

В соответствии со списком Хевра Кадиша было установлено, что еврейские имена Герца – это Егошуа-Гешель (2120), а Гирша – Цви-Гирш (имя Гирш в списках значится, как правило с приставкой Цви).

Кроме того, было сделано предположении о том, что Шкляр Шая (Список евреев мужского пола семейства мещанина г. Слуцка Гребенщика Ели, проживающего в Слуцке на Мельницкой ул. в собственном доме, составлен 18 ноября 1874.) является братом Герца и Гирша Шкляров.

К вопросу об идентификации лиц:

1)  Выявленные данные о том, что Гирш Шкляр, который проживает в доме Дайнова (Слуцк) (Список евреев мужского пола семейства мещанина г.Слуцка Вульфа Изроилева Дойнова, проживающего в Слуцке на Подвальной улице в собственном доме, составлен 18 ноября 1874.) не подтверждают достоверно, что это именно брат Герца Шкляра, т.к. документы, свидетельствующие и указывающие на отчество Гирша Шкляр, а равно и на его возраст, предоставлены не были. Положение о том, что в Слуцке «остается три Шкляра в Слуцке (по старшинству Гирш, Герц и Шая) является гипотетическим. Те же самые выводы можно отнести и на счет Шаи Шкляра.

Однако если брать во внимание эту версию, то получается следующее:

Герц (ок. 1847- 1850 г .р. – 1890 г .с.)

Гирш (ок. 1829- 1835 г .р. — …)

Шая (ок. 1858 г .р. — ….)

2)   В соответствии с архивными данными установлена также следующее:

Дополнительная ревизская сказка мещан евреев м.Клецка за 1874, где

№7 Шая Хаимович Столяр             1942 г .р.

Дополнительная ревизская сказка мещан евреев м.Копыля за 1874, где

№4 Шаия-Сроль Гиршов Шкляр   1822  г.р

№145 Лейба Шаиович Шкляр        1852 г .р.

Дополнительная ревизская сказка мещан евреев м.Грозова за 1874, где

№67 Шая Ариов Шкляр                   1834 г .р.

Список плательщиков квартирного налога  по Слуцку за 1905, где указан:

№1283 Шкляр Шая и Каган Еля, Мельницкая ул., дом Кагана, оклад налога — 1 руб.

Ф.346, оп.1, д.83, лл.145об.-146. Возраст установить не удалось.

Последний, может быть и является братом Герца и Гирша, но сведений больше о нем мы располагаем.

К вопросу об именах и еврейских традициях.

Я проанализировал еврейские обычаи как дают имена мальчикам и вот что вышло:

Во-первых,

http://www.jewish.ru/994153830.asp

1)  Право нарекать ребенка именем принадлежит только его отцу и матери.

Это следует из медраш раба (Каhелет 7:3), где сказано, что человека называют тремя именами, одно имя (при рождении) дают отец и мать, второе — другие люди и третье берет он сам.

2) Любой другой человек не имеет права давать ребенку имя.

В записках Аризаля (сефер гилгулим hакдама 23) мы находим, что в момент наречения имени Вс-вышний вкладывает в уста родителей то имя, которое соответствует корню его души.

3)  Право давать имя первенцу определяется существующими обычаями в семье или общине. Так, согласно одному из них, отец дает имя первенцу, мать – второму ребенку и так далее поочередно.

4)  Некоторые мнения утверждают, что вышеописанный порядок, при котором первенца называют по имени деда (со стороны отца), также служит выполнением заповеди о почитании родителей. Согласно этому обычаю, если родители не называют ребенка именем деда, это позорит честь семьи (Икрей hадат, Иоре Деа 26:7).

5)  Есть также авторитетное мнение, что если назвать первенца по имени любого члена семьи со стороны отца ребенка (а не конкретно именем деда), то это также в полной мере является проявлением уважения к родителям (Респонсы «бецель hахохма» т.3 108:12).

6) Согласно другому распространенному обычаю, первенца следует назвать по имени деда по отцовской линии только в том случае если у родителей ребенка их собственных родителей (т. е. дедушек ребенка) нет в живых. Однако, если родители семьи живы, право назвать первенца принадлежит семье по материнской линии (оцрот Иерушалаим т14-15).

7) Согласно еще одному мнению, право называть первого ребенка имеет мать (Диврей Иехезкель hахадаш) .

8) Существует также обычай, что мать дает имя дочерям (минhаг сфарад).

9) Если ребенку дается двойное имя в честь деда со стороны отца и в честь деда со стороны матери, то первое имя должно соответствовать имени деда по отцовской линии (Икрей hадат, Иоре Деа 26:7).

10) Если мать ребенка дала ему имя в отсутствие отца, а отец настаивает на другом имени, в этом случае, согласно некоторым мнениям, отец волен поменять ребенку имя (Брит авот) . Однако, согласно другой точке зрения, имя данное матерью, остается в силе, и отец менять его не вправе (нахлат Яаков, глава Шмот). Еще есть точка зрения, согласно которой отец может добавить еще одно имя, но не изменять его полностью (Игрот Моше, Иоре Деа 3:97) .

В случае, если при нарекании имени ребенка после обрезания не произнесли имя отца (такой-то сын такого-то), то имя ребенка не имеет силы, как если бы ему вообще не давали имя. Это верно, даже если вместо имени отца назвали чужое имя (Игрот Моше, Иоре Деа 3:97).

11) В случае если имя девочки было дано в момент чтения Торы в двух разных местах, одно имя по просьбе матери, второе по просьбе отца, то подлинным именем следует считать то, которое дано отцом (респонсы «Питха зута» 1 ч. Орех Хаим, симан 45) .

12) Если первенец умирает до наречения ему имени, то есть до свершения обряда Брит Милы (обрезания), то право называть следующего ребенка принадлежит тому, кто должен был дать имя первенцу (респонсы «Двар Иhошуа» 2 ч. симан 74) .

13) В случае рождения двойни, когда ребенок, который родился первым, слаб и его обрезание отложено, а второй подлежит обрезанию в положенное время, то право назвать второго ребенка принадлежит тому из родителей, кто должен был назвать первого ребенка из двойни (Игрот Моше, Иоре Деа 3:101).

Таким образом, можно высказать мнение, что основной приоритет в выборе имени (первенца-мальчика) ребенка все-таки принадлежит отцу.

Следовательно, если руководствоваться этим мнением Герца или Гирша (в зависимости кто из них первенец) должны были назвать в честь их деда, отца Файвеля. Если, конечно, их дед к этому времени умер.

Во-вторых,

http://www.jewish.ru/994188258-2.asp

В последние столетия распространился обычай давать ребенку двойное имя. Есть целый ряд устоявшихся "пар": Йегуда-Лейб, Моше-Хайим, Цви-Гирш, Мэнахэм-Мендл и т.д. Часто один из компонентов двойного имени — ивритское имя, второй — идишистское; они связаны либо по смыслу (например, Цви-Гирш: цви — "олень" на иврите, гирш —на идише, Аръе-Лейб: аръе — "лев" на иврите, лейб — на идише), либо по звуковой схожести (например, Эфрайим-Фишл, Мэнахэм-Мендл, Йегошуа-Гешл). В древности двойных имен не давали, разве что тяжело заболевшему добавляли второе имя. Начиная с эпохи средних веков этим именем обычно бывает Хайим или Хай (у сефардов и восточных евреев), т. е. "жизнь", "жив".

Таким образом, у Файвеля должно было быть второе имя, которое, с одной стороны, совпадало со значением «Файвель», а, с другой стороны, должно было быть еврейским, а не идишским.

Мною были проанализировано имя Файвель и найдено схожее с ним имя: http://www.slovarik.ru/slovari/fam/?slovo=13184

Файвель

(ФАБИШ ФАЙБУС ФАЙБУСОВИЧ ФАЙБИСОВИЧ ФАЙБИСЕВИЧ ФАЙБИШЕНКО ФАЙБИШЕВСКИЙ ФАЙВУС ФАЙВИШ ФАЙВИШЕВИЧ ФАЙВЕЛЬ ФАЙВИЛЕВИЧ ФЕЙБУШ ФЕЙВЕЛЬ)

Евреями были приняты некоторые греческие и латинские имена. Любопытный случай представляет собой замена греческим Феб ‘лучезарный’ древнееврейского Урий, основанная на представлении, что последнее производно от or ‘свет’. Так объясняется происхождение целого ряда фамилий, например:Файбус, Фейбуш, Фабиш, Файбусович, Файбисович, Файбисевич, Файбишенко, Фабишевский, Файвус, Файвиш, Файвишевич, Файвель, Фейвель, Файвилевич.

Единственное, по значению Файвеля, можно отнести имя Меер
http://www.slovarik.ru/slovari/fam/?first_liter=212

Мэир

Мэир мэйр

Мишна и Талмуд

очень распространенное

излучающий свет

Это, кстати, совпадает с большинством приставок M`Файвель в списках Хевра-Кадиша, ранее, я обращал Ваше внимание на этот факт. Следовательно, приставка M – это не что иное, как первое имя Файвеля, и скорее всего всё таки Меер.

В-третьих,

Проанализированные ревизские сказки, и Хевра Кадиша не дают нам информацию о том, что был некто, кого звали Меер Шкляр.

Кроме того, обращает внимание на себя тот факт, что дети Герца (Йхошуа _ Гешеля) не были названы в честь его отца. А известно, что последний из мальчиков родился уже 1877 г . (Ошер), а первый, — Берко либо Арон (1969-1871 гг)

Таким образом, до 1877 г . Файвель всё-таки был еще жив, иначе бы в его честь обязательно был бы кто-то назван  (см. выше, иначе это рассматривается как оскорбление памяти). Значит Файвель мог умереть после 1877 г .

В-четвертых,

Ревизские сказки не показали ни одного Файвеля, чей отец мог быть либо Герц, либо Гирш.

Были конечно, Шкляры из Грозова, у которых также было распространено имя Гирш, но это единственное совпадение с именем. Имя Беньямин, которое было дано моему деду, скорее всего было дано по религиозным соображениям (по Торе, у Рахели (как и матери моего деда) последнего сына также назвали Беньямином), это очень практикуется, либо его назвали в честь кого-то по материнской линии. Но она была сиротой, поэтому здесь искать бесполезно.

Что касается Хевра-Кадиша, то есть только две интересные ссылки по этому поводу:

5580. On Wednesday, the twenty-fourth of Iyar, (18 May 1887) passed away the bachelor mh"r r’ FIEBIL, the son of mh"r r’ TSVI HIRSH, the grandson of mh"r r’ E’ ZELIG from Breznik, and he rests by the bachelor KHAIM who passed away on Sunday, the twelfth of the aforementioned Shvat, (6 February 1887) in the row "bachelors" by "kdoshim", to the town side.

7057. On the aforementioned day (20 June 1878) passed away mh"r M’ FIEBIL, the son of mh"r r’ YEHOSHUA HESHIL khr’a, and he rests by NATAN who passed away on Wednesday, the fifth of the aforementioned Iyar, (8 May 1878) in row "new" against the wall.

Это единственные ссылки, которые подтверждают, что у Файвеля был отец Цви-Гирш (1 ссылка), либо Йгошуа-Гешель (2 ссылка).

По логике вещей, это может, как и первый, так и  второй вариант. (Прим. Хотелось бы верить что я прав…).

Предположим, что Файвель родился в 1815-1820 гг. Первый у него ребенок был, например Гирш, однако это не доказано ничем,  предполагаем, что Гирш родился в 1829-1835 году (если ориентироваться на возраст предполагаемой его жены – Фейги Дайновой (1834 г .р.), если, конечно, это тот самый Гирш, который жил у Дайновых). Средний возраст того время у мужчин – 60 лет. (например, Герц  прожил вообще 40 лет). Значит Файвель мог умереть уже к 1880 годам. Следовательно это вторая ссылка, но здесь есть загвоздка в том, что первенца не назвали в честь его деда. Так как по второй ссылке отец Файвеля – Ёгошуа-Гешель, а это может быть второй сын Файвеля.

Если говорить о том, что первенец был не Гирш, а Герц, то Файвель мог родиться в 1830-х годах, что тоже возможно и тогда он мог умереть в конце 80-х, т.е. 1 ссылка. Но здесь также есть вопрос с первенцем.

Либо он жил не 60 лет, а все 70 (как Вольф Дайнов). Тогда может здесь только 1 вариант ссылки.

Резюме:

Я вижу два варианта:

Первый, узнав возраст (приблизительный) Гирша, а также идентифицировав его (как члена семьи Дайнова) с моей родней, можно узнать:

—          является ли он первенцем в семье Файвеля,

—          предположить по поводу одной из двух вышеуказанных ссылок. Если окажется что он всё таки первенец, то согласно этой ссылки будет указан даже дед Фавеля и место откуда они приехали – Березники (кстати, далеко ли это от Гольчиц?).

—          Если это тот Гирш, то может нам повезет и там будет полное его отчество с указанием второго имени отца и места откуда он прибыл в семью Дайновых.

Если он окажется не моим родственником, то значит, либо Гирша не было в Слуцком уезде, либо он скрывается в уезде очень тщательно.

В этом случае, всё как бы станет все понятно сразу.

Второй, вариант, два брата Шкляра приехали без отца в Слуцкий уезд, откуда неизвестно. Поэтому может быть, нужно искать Файвелев Шкляр в соседних уездах?

Кроме того, остается фактом, что Файвель имел братьев с такой же фамилией, и которые также могли назвать своих детей в честь своего отца.

Рекомендую еще почитать:

Оставить комментарий или два

Ответьте:

подтвердить родство, документы подтверждающие родство, установить родство   кантонист пантофель старинные карты картография генеалогия kamenny brod Коростень perelmiter schydlower shidlower ревизские сказки хевра кадиша еврейские фамилии идиш архивы Украины старинные фотографии еврейские имена мацевы гетто еврейская генеалогия перепись населения евреи фаянсовый завод Зусмана реббе шидловер пинхасик шоа иудаизм фото Каменный брод звил хасидизм клецк списки погибших в погромах шкляр слуцк холокост каменнобродский завод резник Ушомир история евреев Барановская фарфоровая фабрика погром новоград-волынский погром в Каменном броде Eмильчино Фельдман барановка каменный брод лангер перельмутер